Translation vs. Transcription: What’s the Difference? (2024)

Posted by acutrans19 | September 16, 2021 | Tags: document translation, transcription, translation services

Translation vs. Transcription: What’s the Difference? (1)

Translation vs. Transcription: What’s the Difference?

While the terms “translation” and “transcription” sound a bit similar, they aren’t interchangeable. It is true that transcribing and translating do have features in common. However, the difference between the terms is also significant, referring to very different processes that don’t share the same goal.

If you’re wondering what the difference is between translation vs. transcription, here’s what you need to know.

Translation vs. Transcription: Understanding the Differences

If you want to understand the differences between transcription and translation, it’s critical to understand what each term means. That way, you can more easily see how the two stand apart.

Here is a look at the definitions of transcription and translation, as well as how the two activities differ from one another.

What Is Transcription?

Transcription refers to the act of transcribing. According to Merriam-Webster, when you transcribe, you “make a written copy.”

Transcription can involve documents and audio information. For example, making a written copy of a document, essentially creating a second copy of the written material, counts as transcription. However, so does listening to an audio file and creating a written record of what was spoken.

When a document or audio file is transcribed, the written output is usually an exact copy of what’s being shared. The resulting written record is free of embellishment, outside opinion, or other additions. Instead, it’s an accurate depiction of the original material.

Transcription is common in a variety of fields. For example, a person may take spoken notes from a doctor and transcribe them, creating a document to add to a patient file. Courtrooms also use transcribers to capture what’s shared by attorneys, witnesses, defendants, and other participants, crafting a written record that reflects what’s said during trials and hearings.

What Is Translation?

According to Merriam-Webster, translation is “a rendering from one language into another.” Essentially, it involves taking material in one language and creating a written record of the content using a different language.

Like transcription, translation can involve documents or audio information for source materials. Additionally, the output is a written record.

With translation, accuracy is also crucial. However, it’s about ensuring both the original material and the output record cover the same information and have the same contextual meaning.

Translation is also used in a wide variety of situations. For example, medical facilities often translate critical documents for patients that don’t speak English well. Manufacturers often translate manuals. Advertisers may translate ad materials to reach a multi-cultural audience, and video producers use translation services to create subtitles.

The Difference Between Translation vs. Transcription

Translation and transcription do have similarities. They both aim to ensure a high degree of accuracy, maintaining the information contained within the content to the best of their ability. Additionally, both involve written documents as outputs, giving them another point in common. However, there are some key areas where the two concepts stand apart.

The primary difference between translation and transcription is that translation involves converting material into another language, while transcription involves only the source language. Additionally, translation is often far more complex than transcription.

With translation, the translator isn’t just recording exactly what’s shared. Instead, they must take that information and determine how to express the precise sentiment using another language.

At times, this means forgoing a literal translation in favor of one that’s contextually accurate. Not all words and phrases have direct translations in other languages, so the translator needs to factor that in when converting the material. Since that requires a significant amount of critical thinking and expertise, it makes the process more challenging.

Translation vs. Transcription: Which One Do You Need?

Whether you need translation or transcription services depends on your goals. If you have written or audio material and need a written copy created using the source language, transcription is your best fit. A transcriber will record exactly what’s shared using the same language featured in the original, providing you with an accurate written record at the end of the project.

If your goal is to have written or audio material converted into another language when the new record is created, you need a translation. A translator will review the source material and craft an accurate written document of what was shared using the target language.

Do You Need Reliable Translation Services? Acutrans Is Here!

At Acutrans, we understand that having accurate translations is crucial. That’s why we use reliable, repeatable processes to ensure that every translation we handle meets the highest standards.

With our robust process, Acutrans can provide precise document translations quickly and efficiently. You get high-quality results in less time, ensuring you have the translations you need fast.

Additionally, Acutrans offers a broad selection of other language services. Along with translation, Acutrans can provide dependable interpretation services – including in-person, over the phone, and video remote options – in 300 languages.

If you need reliable, professional translation, interpretation, or other language services, the Acutrans team can provide your ideal solution. Contact us for a free quote today.

Translation vs. Transcription: What’s the Difference? (2024)

FAQs

What is the difference between transcription and translation? ›

Transcribing and translating both involve converting information from one format into a slightly different one. Transcription takes audio information and converts it to a written format. Translation takes information in a particular language and converts it to one or more additional languages.

What is the difference between transcription and translation in Quizlet? ›

Transcription's input is DNA, while translation's is mRNA. Transcription's genetic code is triplets, while translation's is codons. Transcription's output is mRNA, while translations is protein. Transcription's location is in the nucleus, while translation happens in the ribosome.

Which is a correct statement of the difference between translation and transcription? ›

Transcription is the synthesis of RNA from a DNA template where the code in the DNA is converted into a complementary RNA code. Translation is the synthesis of a protein from an mRNA template where the code in the mRNA is converted into an amino acid sequence in a protein.

What is the biggest difference between transcription and translation? ›

Understanding the processes of transcription and translation is crucial for comprehending the flow of genetic information within a cell. Transcription involves the synthesis of RNA from a DNA template, while translation converts mRNA into proteins.

What is the difference between transcription and translation for dummies? ›

The process by which DNA is copied to RNA is called transcription, and that by which RNA is used to produce proteins is called translation.

What happens between transcription and translation? ›

After the transcription of DNA to mRNA is complete, translation — or the reading of these mRNAs to make proteins — begins. Recall that mRNA molecules are single stranded, and the order of their bases — A, U, C, and G — is complementary to that in specific portions of the cell's DNA.

What is the process between transcription and translation? ›

During transcription, the enzyme RNA polymerase (green) uses DNA as a template to produce a pre-mRNA transcript (pink). The pre-mRNA is processed to form a mature mRNA molecule that can be translated to build the protein molecule (polypeptide) encoded by the original gene.

What is common between transcription and translation? ›

Transcription and translation are the means by which cells read out, or express, the genetic instructions in their genes.

What are the 3 main steps of transcription and translation? ›

The process of DNA transcription can be split into 3 main stages: initiation, elongation & termination. These steps are also involved in DNA replication.

Which is easier transcription or translation? ›

Since transcription involves a change from speech to text, it only demands knowledge of the spoken language being transcribed. However, translation requires excellent knowledge of both the source and target languages to be successful and accurate.

What is transcription and translation 5 distinguish between the following? ›

Transcription is the process by which RNA is formed from DNA whereas translation is the process by which the linear sequence of nucleotides in a molecule of mRNA directs the specific linear sequence of amino acids.

What is transcription and translation for kids? ›

The first step in making a protein is called transcription. This is when the cell makes a copy (or "transcript") of the DNA. The copy of DNA is called RNA because it uses a different type of nucleic acid called ribonucleic acid. The RNA is used in the next step, which is called translation.

What is transcription and translation in simple terms? ›

During transcription, the enzyme RNA polymerase (green) uses DNA as a template to produce a pre-mRNA transcript (pink). The pre-mRNA is processed to form a mature mRNA molecule that can be translated to build the protein molecule (polypeptide) encoded by the original gene.

What is the meaning of transcription and translation in DNA? ›

Transcription and translation are processes a cell uses to make all proteins the body needs to function from information stored in the sequence of bases in DNA. The four bases (C, A, T/U, and G in the figure) are the building blocks of DNA and RNA.

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Lakeisha Bayer VM

Last Updated:

Views: 5522

Rating: 4.9 / 5 (69 voted)

Reviews: 92% of readers found this page helpful

Author information

Name: Lakeisha Bayer VM

Birthday: 1997-10-17

Address: Suite 835 34136 Adrian Mountains, Floydton, UT 81036

Phone: +3571527672278

Job: Manufacturing Agent

Hobby: Skimboarding, Photography, Roller skating, Knife making, Paintball, Embroidery, Gunsmithing

Introduction: My name is Lakeisha Bayer VM, I am a brainy, kind, enchanting, healthy, lovely, clean, witty person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.